姫は「princess」といいます。 I dressed up as princess for Halloween 参考になれば嬉しいです。 「姫」は英語ではprincessといいます。 あと、「王子」はprinceとなっています。 When I was a child I used to read many stories with princesses and princes 参考になれば幸いです風の谷のナウシカ 天空の城ラピュタ となりのトトロ(トトロのスクリプトはdvdの英語音声そのままでおすすめです) 魔女の宅急便 もののけ姫(日英の台詞が対照されていておすすめです) 紅の豚Waluigi ドンキーコング Donkey Kong ディディーコング Diddy Kong デイジー Daisy まずは日本と海外で呼び方が変わらないキャラクターから。 一昔前までは海外での呼びやすさや違和感のなさを優先するためにキャラクターの名前を英語に変えることが
もののけ姫 ブルーレイ 正規品アメリカ版 日本語 英語